The Gospel of the Christ, Messiah, and Madhi
CLICK ON A TITLE TO VIEW !!!!!!!
Heaven as Gardens in
Nearness to God With Rivers Flowing, An Eternal Home on Earth 3:15
Companions Pure and Holy
in Cool Shades (Covering) 4:57
Mercy From God the Creator,
Good Pleasure, Gardens, Eternity
Gardens (Good
Communities), Mansions (Healed Hearts) and the Good Pleasure of God the Creator
Gardens,
Fountains, Peace and Security: No
Lurking Sense of Injury nor Fatigue
Keeping the Garden Safe
(Peaceful)
Gardens of Eternity
(Peace and Healing)
Having All You Call For Here
on Earth
God the Creator Comes in the
Name of Peace Only
Being Passed the CUP of A
Clear Glowing Fountain
Women Like Mary (Chaste and
Closely Guarded)
Women Treated Like
Delicate Eggs and Closely Guarded
A Place of Final Return Here on
Earth
Lofty Mansions
(Hearts as Mountains)
Opening the Gates to
Cities of Heaven on Earth: The Great INVITATION!!!
Righteous Live in Luxury
Gardens (Good Families and Communities)
Your Eternal Position
When Heaven Comes to Earth
You
must look at the contents of this book.
Never before in this day and time has there been any preacher or teacher who would teach in this manner.
This is the beauty of the Holy Quran
(Holy Book). It allows one to preach in reality!
In
this book you will find for yourselves with the help of God the Creator a new way of thinking and
believing. Many of us already believe
this way but many more need to see the reality of this beautiful teaching. This is the sermon that should be started
and preached at least every year by all
ministers! This book will help you determine
how close you are to bringing the Seven Heavens to Earth. The Seven Heavens are
taught to you by God the Creator by way of Master (Great Prophet and Messiah)
Muhammad. It will now be established as
the Supreme Knowledge and Authority given to Master (Great Prophet and Messiah)
Muhammad.
Oh
Muhammad, how we love the just as we love Master (Great Prophet and Messiah)
Jesus. We love you Master (Great
Prophet and Messiah) Muhammad because you have left the Quran (Book) for all
of us to learn from in this day and with the help of God the Creator many
more. What the world takes for granted
is Supreme in Understanding.
For those who need to be Resurrected among the Muslims, you
will need to change the condition of your heart. You will have to replace the Anger, Doubt, and Fear with Love,
Mercy, and Compassion. This is the only way! This is the only way to see
and appreciate life. This is what it will take to open your eyes to the beauty
of this Earth and all it has to offer.
Heaven will be established on Earth
once knowledge is shared freely! This is what makes it hard for
the people to grow together.
We also advise this book as a teaching for all sects and religions! Master (Great Prophet and Messiah)
Muhammad requested it himself. Here is
the proof:
Surah (Chapter) 45
Verse 28
YUSUFALI: And thou wilt
see every sect bowing the knee: Every
sect will be called to its Record: "This Day shall ye be recompensed for
all that ye did!
PICKTHAL: And thou wilt see each nation crouching, each nation
summoned to its record. (And it will be said unto them): This day ye are
requited what ye used to do.
SHAKIR: And you shall see every nation kneeling down; every
nation shall be called to its book: today you shall be rewarded for what you
did.
This beautiful book
taken strictly from the Holy Quran (Holy Book) surpasses all that was left
before it! This is the key which Believers forget. This is what must always be taught to the adults as well as
children.
This is the most
wonderful blessing from God the Creator of the Heavens and Earth. For one to
come to restore what has been destroyed by False teachings. This is the Supreme
Achievement.
This Law (Covenant)
allows every knee to bow!
Proof of Revelation? You must see this
in logic and reasoning. Master (Great Prophet and Messiah) knew where the Arabs
had come from and spoke of it in a verse.
Here is the proof:
Yellow! By mistake? No! This was no mistake
The
Arabs were given the keys to
civilization when he revealed the Holy Quran (Holy Book). It was to teach reality! Here is the proof:
All people must be allowed to love and operate in life as they are
pleased! As long as they obey the Law (Covenant) they will safe. However, if they
do not obey they will find disaster!
As long as they are your children and under your care, you have the God given right to guide them until
they can do for themselves. You must always counsel your children no matter how bad it gets! You must stay clear of their madness while always offering counseling which
revolves around Love, Compassion, and Mercy. They are understood better if they
are taught in this order. This is the order of God and His Angels Gabriel
(Jabril) and Michael. We will take a look further into the Presence of God the
Creator in the lives of people as it is taught in reality.
1.
God the Creator Love, Compassion, and Mercy KNOWLEDGE (WATER) - His Law
(Covenant) , His Messengers, His Signs (Examples), His Revelation, The
HereAFter, the Resurrection, the Last Day.
2.
The Angel Jabril (Gabriel) Compassion Revelation
UNDERSTANDING (LIGHT) - This
is when you learn Revelation! You begin
to build Faith (patience and self-restraint). The Law (Covenant) and the Gospel
(Good News) which you have learned become One
Teaching!
3.
The Angel Michael Mercy Power WISDOM
(POWER OF THE SUN) - This is the Greatest Achievement! Once you have
learned knowledge (water) and have gained light (understanding), you are then
ready for the next level. You will worship (live life) as though you are in the
presence of God the Creator Himself! This is the Highest Achievement on Earth
that can be given to a Believer!
IS THERE ANYONE WHO CAN DENY THIS AS NOT BEING THE RESURRECTION
FOR THE UNIVERSE IN REALITY? NO, THERE IS
NONE WHO CAN BARE WITNESS TO THIS.
Surah
(Chapter) 2 Verse 45
YUSUFALI: Nay, seek (Allah's) help with patient perseverance and prayer: It
is indeed hard, except to those who bring a lowly spirit,-
PICKTHAL: Seek help in
patience and prayer; and truly it is hard save for the humble-minded,
SHAKIR: And seek
assistance through patience and prayer, and most surely it is a hard thing
except for the humble ones,
You must seek the Help of God the Creator with Patient Perseverance
and Prayer. This is the Best Way for the Worshippers.
Those who bring a lowly spirit will not be able to find the
Help of God the Creator of the Heavens and Earth. Who are the lowly spirited? The lowly spirited are those who do
not exercise patience! Only those who
are humble in their minds will be saved. Those who look to fighting as their
only way will find just what they are searching for. A fight is what you look
for and a fight is what you will get.
Surah
(Chapter) 2 Verse 153
YUSUFALI: O ye who believe!
seek help with patient perseverance and prayer; for Allah is with those who
patiently persevere.
PICKTHAL: O ye who
believe! Seek help in steadfastness and prayer. Lo! Allah is with the
steadfast.
SHAKIR: O you who
believe! seek assistance through patience and prayer; surely Allah is with the
patient.
Having a life of patience and Prayer (Remembrance of the Ways of
God the Creator) is the Only way to survive. God the Creator of the Heavens and
Earth is with those who are Patient!
Imam F. Muhammad
Surah 3 Verse 15
YUSUFALI: Say: Shall I
give you glad tidings of things Far better than those? For the righteous are
Gardens in nearness to their Lord, with rivers flowing beneath; therein is
their eternal home; with companions pure (and holy); and the good pleasure of
Allah. For in Allah's sight are (all) His servants,-
PICKTHAL: Say: Shall I
inform you of something better than that? For those who keep from evil, with
their Lord, are Gardens underneath which rivers flow wherein they will abide,
and pure companions, and contentment from Allah. Allah is Seer of His bondmen,
SHAKIR: Say:Shall}I
tell you what is better than these? For those who guard (against evil) are
gardens with their Lord, beneath which rivers flow, to abide in them, and pure
mates and Allah's pleasure; and Allah sees the servants.
The Heavens are
supposed to be brought to Earth. The
Gardens on Earth will be the families and communities you build. You will have children flowing with water
(knowledge). They will walk on water (knowledge). They will be Supreme in
thinking and understanding. They will
have with them companions (men and women) of equal sight (Understanding)! Their companions will be Pure and
Holy. They will be of Superior character and conduct. They will be made in the Image (Nature) of God the Creator who
created them. He will be their God and they will be His Servants (Slaves). No
one will be under the control of man ever again.
These people will
seek Only the good deeds of God
the Creator.
Surah (Chapter) 4 Verse 57
YUSUFALI: But those
who believe and do deeds of righteousness, We shall soon admit to Gardens, with
rivers flowing beneath,- their eternal home: Therein shall they have companions
pure and holy: We shall admit them to shades, cool and ever deepening.
PICKTHAL: And as for
those who believe and do good works, We shall make them enter Gardens
underneath which rivers flow - to dwell therein for ever; there for them are
pure companions - and We shall make them enter plenteous shade.
SHAKIR: And (as for)
those who believe and do good deeds, We will make them enter gardens beneath
which rivers flow, to abide in them for ever; they shall have therein pure
mates, and We shall make them enter a dense shade.
You must begin to build a Garden on Earth. This means you
must go out and change the conditions of the heart. This means you must begin
to have Love, Mercy, and Compassion in your heart. This Garden of Supreme Knowledge will bring you cool shades! Amen! What are cool shades? Cool shades are the coverings
(protection) that comes from understanding Supreme Knowledge and Law
(Covenant). This is what it means.
This will be your eternal home. This is the place you must
build on Earth. You must never
have leaders who teach anger, doubt of belief in patience and self-restraint,
or a fear of loosing life and wealth.
Surah (Chapter) 4 Verse 124
YUSUFALI: If any do
deeds of righteousness,- be they male or female - and have faith, they will
enter Heaven, and not the least injustice will be done to them.
PICKTHAL: And whoso
doeth good works, whether of male or female, and he (or she) is a believer,
such will enter paradise and they will not be wronged the dint in a date-stone.
SHAKIR: And whoever
does good deeds whether male or female and he (or she) is a believer-- these
shall enter the garden, and they shall not be dealt with a jot unjustly.
Every one will Enter the Garden on Earth if they have Faith
(patience and self-restraint). You must
also have deeds of righteousness. This is the key to a peaceful life. This is
the way of the Sufi (Universal Thinker).
Many men and women do not realize the power in this verse. What is the power in this verse? The power in this verse is that both the
Heavens (Spiritual) and the Earth (deeds of righteousness) are covered
here. This verse translates the
Universal Thinker. This is the power
of the Holy Quran (Holy Book).
Surah (Chapter) 5 Verse 119
YUSUFALI: Allah will
say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth:
theirs are gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal Home: Allah
well-pleased with them, and they with Allah: That is the great salvation, (the
fulfilment of all desires).
PICKTHAL: Allah saith:
This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs
are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever,
Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph.
SHAKIR: Allah will
say: This is the day when their truth shall benefit the truthful ones; they
shall have gardens beneath which rivers flow to abide in them for ever: Allah
is well pleased with them and they are well pleased with Allah; this is the
mighty achievement.
The Day in the Garden will come and those who have been
truthful in their words and teachings will profit. They will see the result of
their hard work. God the Creator will
be well pleased with them and they will be well pleased with His Law
(Covenant). The teaching of Love, Mercy, and Compassion will save the people
from harm that enters their hearts.
This Garden will be the fulfillment of all of your desires.
Surah (Chapter) 5 Verse 119
YUSUFALI: Allah will
say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth:
theirs are gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal Home: Allah
well-pleased with them, and they with Allah: That is the great salvation, (the
fulfilment of all desires).
PICKTHAL: Allah saith:
This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs
are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever,
Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph.
SHAKIR: Allah will
say: This is the day when their truth shall benefit the truthful ones; they
shall have gardens beneath which rivers flow to abide in them for ever: Allah
is well pleased with them and they are well pleased with Allah; this is the mighty
achievement.
The heart and mind of a Believer that is filled with Love,
Compassion, and Mercy will always
feel happy! This no man or evil ruler can take from you. This is your favor from God Himself! This is what
keeps the poor and elderly going when times are hard for them. You must relieve the hearts and minds of the orphans, the elderly, and the
poor. This is your duty if you are to represent the people.
Surah (Chapter) 9 Verse 21
YUSUFALI: Their Lord
doth give them glad tidings of a Mercy from Himself, of His good pleasure, and
of gardens for them, wherein are delights that endure:
PICKTHAL: Their Lord
giveth them good tidings of mercy from Him, and acceptance, and Gardens where
enduring pleasure will be theirs;
SHAKIR: Their Lord
gives them good news of mercy from Himself and (His) good pleasure and gardens,
wherein lasting blessings shall be theirs;
God the Creator gives good things from Himself. He gives you of His good pleasures (good
habits for you) and He promises
Gardens (Good Communities) for those who are obedient.
Surah (Chapter) 9 Verse 22
YUSUFALI: They will
dwell therein for ever. Verily in Allah's presence is a reward, the greatest
(of all).
PICKTHAL: There they
will abide for ever. Lo! with Allah there is immense reward.
SHAKIR: Abiding
therein for ever; surely Allah has a Mighty reward with Him.
The presence
of God the Creator in the heart and mind of a Believer is the reward He has promised. This is seen as the Greatest reward of all.
Changing the condition of your heart to allow Love,
Compassion, and Mercy is the only way to turn Hell on Earth into Heaven on
Earth.
Surah (Chapter) 9 Verse 72
YUSUFALI: Allah hath
promised to Believers, men and women, gardens under which rivers flow, to dwell
therein, and beautiful mansions in gardens of everlasting bliss. But the
greatest bliss is the good pleasure of Allah: that is the supreme felicity.
PICKTHAL: Allah
promiseth to the believers, men and women, Gardens underneath which rivers
flow, wherein they will abide - blessed dwellings in Gardens of Eden. And -
greater (far)! - acceptance from Allah. That is the supreme triumph.
SHAKIR: Allah has
promised to the believing men and the believing women gardens, beneath which
rivers flow, to abide in them, and goodly dwellings in gardens of perpetual
abode; and best of all is Allah's goodly pleasure; that is the grand
achievement.
All Believers,
men and women, will see Heaven on
Earth. They will have beautiful Gardens (Good Communities) which rivers (streams
of knowledge) will flow. They will live there forever as long as they obey! This will bring them everlasting
happiness. Bliss (happiness) is best
seen in those who have the pleasure of God the Creator written in their hearts.
This is the Supreme Achievement!
Surah (Chapter) 15 Verse 45
YUSUFALI: The
righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).
PICKTHAL: Lo! those
who ward off (evil) are among gardens and water springs.
SHAKIR: Surely those
who guard (against evil) shall be in the midst of gardens and fountains:
The righteous will be in Gardens (Good Families and
Communities) and they will have Fountains
of clear flowing water (knowledge). The fountains will pour down from mountains
which will be great men and women.
Surah (Chapter) 15 Verse 46
YUSUFALI: (Their
greeting will be): "Enter ye here in peace and security."
PICKTHAL: (And it is
said unto them): Enter them in peace, secure.
SHAKIR: Enter them in
peace, secure.
All who enter
this Garden (Good families and communities) will enter in Peace (by the
Covenant Law) and Security (Healed Hearts). This is what it will take to bring
the Seven Heavens to Earth. For many this will become a commandment and mission
for them.
Surah (Chapter) 15 Verse 47
YUSUFALI: And We shall remove from their hearts any
lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each
other on thrones (of dignity).
PICKTHAL: And We
remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face,
(they rest) on couches raised.
SHAKIR: And We will
root out whatever of rancor is in their breasts-- (they shall be) as brethren,
on raised couches, face to face.
God the Creator
will send His Messengers (Teachers of Truth) to remove the lurking sense of injury from the hearts and minds of
all Believers who stick to Faith (patience and self-restraint).
The brothers who take in Supreme Knowledge will face others
like themselves! This will indeed be a great day when brothers will all sit on
thrones of dignity. This will be the time when Universal Knowledge and Wisdom
will be spread to every human being. The healing needed for the heart will be
present in many.
Surah (Chapter) 15 Verse 48
YUSUFALI: There no
sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.
PICKTHAL: Toil cometh
not unto them there, nor will they be expelled from thence.
SHAKIR: Toil shall not
afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it.
They shall never
tire and they shall never feel their hearts fall to Fire (anger, doubt, or
fear). You are asked to leave the
Garden when you allow your heart to fall to disease (anger, doubt, and fear).
Surah (Chapter) 18 Verse 22
YUSUFALI: (Some) say
they were three, the dog being the fourth among them; (others) say they were five,
the dog being the sixth,- doubtfully guessing at the unknown; (yet others) say
they were seven, the dog being the eighth. Say thou: "My Lord knoweth best
their number; It is but few that know their (real case)." Enter not,
therefore, into controversies concerning them, except on a matter that is
clear, nor consult any of them about (the affair of) the Sleepers.
PICKTHAL: (Some) will
say: They were three, their dog the fourth, and (some) say: Five, their dog the
sixth, guessing at random; and (some) say: Seven, and their dog the eighth. Say
(O Muhammad): My Lord is Best Aware of their number. None knoweth them save a
few. So contend not concerning them except with an outward contending, and ask
not any of them to pronounce concerning them.
SHAKIR: (Some) say:
(They are) three, the fourth of them being their dog; and (others) say: Five,
the sixth of them being their dog, making conjectures at what is unknown; and
(others yet) say: Seven, and the eighth of them is their dog. Say: My Lord best
knows their number, none knows them but a few; therefore contend not in the
matter of them but with an outward contention, and do not question concerning
them any of them.
Do not argue
about matters which you do not understand or have clear knowledge. This will cause
the controversies which will keep you divided. Do not consult them about any of
their people or about what they have done. You are only present to state the
truth as you understand it.
Surah (Chapter) 18 Verse 23
YUSUFALI: Nor say of
anything, "I shall be sure to do so and so tomorrow"-
PICKTHAL: And say not
of anything: Lo! I shall do that tomorrow,
SHAKIR: And do not say
of anything: Surely I will do it tomorrow,
Surah
(Chapter) 18 Verse 27
YUSUFALI: And recite
(and teach) what has been revealed to thee of the Book of thy Lord: none
can change His Words, and none wilt thou find as a refuge other than Him.
PICKTHAL: And recite that which hath been revealed unto thee
of the Scripture of thy Lord. There is none who can change His words, and thou
wilt find no refuge beside Him.
SHAKIR: And recite what has been revealed to you of the Book
of your Lord, there is none who can alter His words; and you shall not find any
refuge besides Him.
In order to bring
Heaven to Earth and have it remain, you must begin to teach what has been revealed
to you of the Holy Quran (Holy Book) of God the Creator of the Heavens and
Earth. None can change His Words and no
one else can offer you refuge. Refuge comes from having Faith (patience and
self-restraint). This is how you force Heaven to remain on Earth. Love, Compassion, and Mercy must be placed
in their hearts and must become a part of their thoughts.
Surah (Chapter) 19 Verse 61
YUSUFALI: Gardens of
Eternity, those which (Allah) Most Gracious has promised to His servants in the
Unseen: for His promise must (necessarily) come to pass.
PICKTHAL: Gardens of Eden,
which the Beneficent hath promised to His slaves in the unseen. Lo! His promise
is ever sure of fulfilment -
SHAKIR: The gardens of
perpetuity which the Beneficent Allah has promised to His servants while
unseen; surely His promise shall come to pass.
Gardens (Families and Communities) which God the Creator
has promised here on Earth for you
if you obey His Law (Covenant)
will come. The Servants (Slaves) who obey God the Creator will not be harmed in
any way. They will be protected because their hearts and minds will be filled
with the Holy Spirit (Pure Truth).
Surah (Chapter) 19 Verse 62
YUSUFALI: They will
not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will
have therein their sustenance, morning and evening.
PICKTHAL: They hear
therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and
evening.
SHAKIR: They shall not
hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their
sustenance therein morning and evening.
They will not hear
any Words of idle talk but will
hear PEACE always being preached
to them. This is part of the reality teachings that will bring Heaven to
Earth. You see here food and sustenance are mentioned together. Food is sustenance left behind
for the people. This is part of the
Holy Spirit (Pure Truth). It can always be preserved by being left in
the form of a book. This is how it is passed down from generation to
generation. Heaven on Earth will be protected as long as you continue to teach what needs to be
taught to the people.
The people must see the truth and the reality of God the
Creator morning and evening! This is what protects their
hearts and is what should become part of their thoughts.
Surah (Chapter) 19 Verse 63
YUSUFALI: Such is the
Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard
against Evil.
PICKTHAL: Such is the
Garden which We cause the devout among Our bondmen to inherit.
SHAKIR: This is the
garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against
evil).
THOSE WHO GUARD
AGAINST EVIL WILL BE GIVEN A GARDEN (GOOD FAMILY AND COMMUNITY) WHILE HERE ON
EARTH! This is the promise
that must be preached to the people morning and evening! This is what will always keep Heaven on Earth. This is part of the unseen! That which you have not seen brought to Earth is that
which God the Creator has promised
to you! This is the teaching that will heal the hearts and minds of the people.
Surah (Chapter) 32 Verse 19
YUSUFALI: For those who believe and do righteous deeds
are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds.
PICKTHAL: But as for
those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat - a
welcome (in reward) for what they used to do.
SHAKIR: As for those
who believe and do good, the gardens are their abiding-place; an entertainment
for what they did.
Those who Believe and do righteous deeds will be part of
the Garden (Good Families and Communities) here on Earth.
Gardens of eternity, adornments; sorrow removed; no toil or
weariness, 35:33-35
Surah (Chapter) 35 Verse 33
YUSUFALI: Gardens of
Eternity will they enter: therein will they be adorned with bracelets of gold
and pearls; and their garments there
will be of silk.
PICKTHAL: Gardens of
Eden! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment
therein is silk.
SHAKIR: Gardens of
perpetuity, they shall enter therein; they shad be made to wear therein
bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk.
Since Heaven on Earth will not be of material wealth, all
people even the poor who are obedient will be able to share equally in the riches of the Earth.
There will not be high prices which only the wealthy are able to live good
lives.
Surah (Chapter) 35 Verse 34
YUSUFALI: And they
will say: "Praise be to Allah, Who has
removed from us (all) sorrow: for our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to
appreciate (service):
PICKTHAL: And they
say: Praise be to Allah Who hath put grief away from us. Lo! Our Lord is
Forgiving, Bountiful,
SHAKIR: And they shall
say: (All) praise is due to Allah, Who has made grief to depart from us; most
surely our Lord is Forgiving, Multiplier of rewards,
He who comes in the name of God the Creator is the one who
will remove the sorrow from your
heart and he will change the Law (Covenant) you live by. He will teach Forgiveness and will multiply
the rewards of those who have done good. His Supreme Knowledge and Wisdom will
help guide all to the Garden (Good
Families and Communities).
Surah (Chapter) 35Verse 35
YUSUFALI: "Who
has, out of His Bounty, settled us in a Home that will last: no toil nor sense
of weariness shall touch us therein."
PICKTHAL: Who, of His
grace, hath installed us in the mansion of eternity, where toil toucheth us not
nor can weariness affect us.
SHAKIR: Who has made
us alight in a house abiding for ever out of . His grace; toil shall not touch
us therein, nor shall fatigue therein afflict us.
The one who protects the hearts and minds of the people in
the Garden (Good Families and Communities) will give out of his bounty understanding in order to build an eternal home for the Believers on
Earth. The people will not have any worries as long as the Messengers (Teachers
of Truth) are there helping guide them while protecting their hearts.
Surah (Chapter) 36 Verse 55
YUSUFALI: Verily the
Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;
PICKTHAL: Lo! those
who merit paradise this day are happily employed,
SHAKIR: Surely the
dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy.
The Companions of the Garden (Good Families and
Communities) will have joy in all
they do. They not ever be tempted
to do wrong as long as they live.
Surah (Chapter) 36 Verse 56
YUSUFALI: They and
their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of
dignity);
PICKTHAL: They and
their wives, in pleasant shade, on thrones reclining;
SHAKIR: They and their
wives shall be in shades, reclining on raised couches.
The Companions and their associates will have cool shades
as they recline on thrones of dignity.
They will stand in dignity
because of the Supreme Knowledge and Wisdom they will have learned. They will
be above those of ancient civilizations.
Surah (Chapter) 36 Verse 57
YUSUFALI: (Every)
fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call
for;
PICKTHAL: Theirs the
fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask;
SHAKIR: They shall
have fruits therein, and they shall have whatever they desire.
Every fruit (child) they want will be there for them. Their
children (fruits) will be of Supreme Knowledge and Wisdom. They will possess all Supreme Knowledge found in the
Holy Quran (Holy Book). There will not be one fruit (child) that will not have
Supreme Knowledge and Wisdom. Amen! This will be a beautiful day indeed.
Surah (Chapter) 36 Verse 58
YUSUFALI: "Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!
PICKTHAL: The word
from a Merciful Lord (for them) is: Peace!
SHAKIR: Peace: a word from a Merciful Lord.
PEACE!!! This is the Word
from God the Creator of the Heavens and Earth.
It must teach you in the name of Love, Compassion, and Mercy.
NEVER accept a
Word which one says is from God the Creator if it says kill! This is an outright lie!
Surah (Chapter) 37 Verse 041
YUSUFALI: For them is
a Sustenance determined,
PICKTHAL: For them
there is a known provision,
SHAKIR: For them is a
known sustenance,
For the people who first
enter the Garden Here on Earth there will be sustenance that is known by God the Creator of the Heavens and
Earth. He will sit His people on a
mountain that will be huge in the eyes of those who lay sight on it.
Surah (Chapter) 37 Verse 042
YUSUFALI: Fruits
(Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
PICKTHAL: Fruits. And
they will be honoured
SHAKIR: Fruits, and
they shall be highly honored,
Fruits (Children) who will look delightful. They shall have
joy here in the Garden (good
families and communities) here on Earth before they meet God the Creator. They
will find him in the Seven Heavens here on Earth as well as in the Heavens
above.
Surah (Chapter) 37 Verse 043
YUSUFALI: In Gardens
of Felicity,
PICKTHAL: In the
Gardens of delight,
SHAKIR: In gardens of pleasure,
There will be
Gardens of delight. These Gardens (good families and communities) will have
pleasure! This is the Heaven you must strive to build here on Earth.
Surah (Chapter) 37 Verse 044
YUSUFALI: Facing each
other on Thrones (of Dignity):
PICKTHAL: On couches
facing one another;
SHAKIR: On thrones,
facing each other.
You will face each other on thrones of dignity. There will
be one people and one family. There will be many Messengers (Teachers of Truth)
here on Earth. There will be rest
for all and not just one group or set of people.
Surah (Chapter) 37 Verse 045
YUSUFALI: Round will
be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,
PICKTHAL: A cup from a
gushing spring is brought round for them,
SHAKIR: A bowl shall
be made to go round them from water running out of springs,
There will be passed
a CUP of clear flowing water
(knowledge). This knowledge will be pure
and called Holy! This understanding will be what will raise
the people up to the levels of royalty!
They will all be Supreme
Achievers! Amen!
Surah (Chapter) 37 Verse 046
YUSUFALI:
Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
PICKTHAL: White,
delicious to the drinkers,
SHAKIR: White, delicious
to those who drink.
The water (knowledge) they drink will be white! It will be pure and
healthy for them to drink. It will have a taste of joy filled with Love,
Compassion, and Mercy. This will be what Heaven will be like on Earth once the people
change the condition of their hearts and minds.
Surah (Chapter) 37 Verse 047
YUSUFALI: Free from
headiness; nor will they suffer intoxication there from.
PICKTHAL: Wherein
there is no headache nor are they made mad thereby.
SHAKIR: There shall be
no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith.
Their heads
will not be hurt with the hurtful thoughts placed in their minds by others.
They will not be drunk from the
knowledge they have received since it will be reality. False Miracles and Magic work for a while but eventually
they fade away leaving the person in mystery. Reality lasts forever.
Surah (Chapter) 37 Verse 048
YUSUFALI: And besides them will be chaste women,
restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
PICKTHAL: And with
them are those of modest gaze, with lovely eyes,
SHAKIR: And with them
shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes;
Beside them will be the women who were like Mary (PBUH).
They will all be chaste! They will be from a home that
is chaste (Mother and Father of God the Creator). The women will restraint
their glances from evil ways and with big
eyes they will have Supreme Sight! Their beautiful sight (eyes) will be
passed to their fruits (children).
Surah (Chapter) 37 Verse 049
YUSUFALI: As if they
were (delicate) eggs closely guarded.
PICKTHAL: (Pure) as
they were hidden eggs (of the ostrich).
SHAKIR: As if they were
eggs carefully protected.
Surah (Chapter) 37 Verse 04
The women will as if they were delicate eggs closely guarded. They will treated in a delicate manner and will find
themselves closely guarded! This
is how the women must be treated here on Earth in order to bring forth the
Garden (Good Families and Communities). Amen! This is a commandment for the man
as well as an achievement for the woman.
Surah (Chapter) 38 Verse 049
YUSUFALI: This is a
Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of
(Final) Return,-
PICKTHAL: This is a
reminder. And lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end,
SHAKIR: This is a
reminder; and most surely there is an excellent resort for those who guard
(against evil),
The Message being taught in this book is one of Final
Return! It is for your Final Return to God the Creator on Earth! Do not wait to
die to see Heaven! You must look for Heaven here on Earth. It must be established here.
Surah (Chapter) 38 Verse 050
YUSUFALI: Gardens of
Eternity, whose doors will (ever) be open to them;
PICKTHAL: Gardens of
Eden, whereof the gates are opened for them,
SHAKIR: The gardens of
perpetuity, the doors are opened for them.
The Doors of Heaven
on Earth will be opened to the Gardens (Good Families
and Communities) here on Earth. The door will open here on Earth in order
to allow the people to see a part of Heaven here on Earth. The number in unknown to man. He cannot determine this number. It is determined by God the Creator of the
Heavens and Earth.
Surah (Chapter) 38 Verse 051
YUSUFALI: Therein will
they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in
abundance, and (delicious) drink;
PICKTHAL: Wherein,
reclining, they call for plenteous fruit and cool drink (that is) therein.
SHAKIR: Reclining
therein, calling therein for many fruits and drink.
Those who are righteous will enter into the Gardens and
will be resting in peace and security.
They will no longer have to struggle because God the Creator will send
Messengers (Teachers of Truth) to every
people to guide and teach them. Knowledge and understanding will be freely given to them. It will not be
for sale!
Surah (Chapter) 38 Verse 052
YUSUFALI: And beside
them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age.
PICKTHAL: And with
them are those of modest gaze, companions.
SHAKIR: And with them
shall be those restraining their eyes, equals in age.
Beside the good men will be women chaste (good mothers and
fathers with pure hearts) and they will restrain their glances. They will have
companions in the equal age of
learning.
Surah (Chapter) 39 Verse 020
YUSUFALI: But it is
for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have
been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of
Allah: never doth Allah fail in (His) promise.
PICKTHAL: But those
who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls
above them, built (for them), beneath which rivers flow. (It is) a promise of
Allah. Allah faileth not His promise.
SHAKIR: But (as for)
those who are careful of (their duty to) their Lord, they shall have high
places, above them higher places, built (for them), beneath which flow rivers;
(this is) the promise of Allah: Allah will not fail in (His) promise.
The promise of
God the Creator is a beautiful heart and mind. This is what brings the Heavens
down to Earth. This is what will make a
difference in the lives of others here on Earth. You need to have a vision of life in Heaven while still living
here on Earth. It is the mission
of the Messenger (Teacher of Truth) to teach a reality which will bring on this
imagination.
Surah (Chapter) 39 Verse 073
YUSUFALI: And those
who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they
arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace
be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein."
PICKTHAL: And those
who keep their duty to their Lord are driven unto the Garden in troops till,
when they reach it, and the gates thereof are opened, and the warders thereof
say unto them: Peace be unto you! Ye are good, so enter ye (the Garden of
delight), to dwell therein;
SHAKIR: And those who
are careful of (their duty to) their Lord shall be conveyed to the garden in
companies; until when they come to it, and its doors shall be opened, and the
keepers of it shall say to them: Peace be on you, you shall be happy; therefore
enter it to abide.
Those who feared God the Creator leaving from inside their
hearts will always be safe. They
will not feel any harm what so ever.
They will be led to the Garden (Good Families and Communities) in
crowds! They will arrive to the Gates of Heaven on Earth and will be welcomed
by its keepers. They will indeed feel safe again. They will be greeted in peace
and will be known for their Faith (patience and self-restraint).
The above is the Valley you must raise on Earth.
Surah (Chapter) 39 Verse 074
YUSUFALI: They will
say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and
has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will:
how excellent a reward for those who work (righteousness)!"
PICKTHAL: They say:
Praise be to Allah, Who hath fulfilled His promise unto us and hath made us
inherit the land, sojourning in the Garden where we will! So bounteous is the
wage of workers.
SHAKIR: And they shall
say: (All) praise is due to Allah, Who has made good to us His promise, and He
has made us inherit the land; we may abide in the garden where we please; so
goodly is the reward of the workers.
They will say PRAISE (UNDERSTANDING)
OF GOD THE CREATOR OF THE HEAVENS AND EARTH.
You will surely see the
Messenger (Teacher of Truth) from God the Creator of the Heavens and Earth. How
will they know? They will know because they will praise (understand) his
teaching and will see it as Supreme! They will see the same teaching over and over again. They will know they have
reached the Promised Land!
Amen! YOU WILL BE ABLE TO LIVE IN THE
GARDEN (COMMUNITIES) ON EARTH AS LONG AS YOU WISH! THIS IS YOUR REWARD ON EARTH
BEFORE YOU RETURN TO YOUR RESTING
PLACE! THIS WILL BE THE MISSION OF THOSE WHO REPRESENT
YOU!
This will be the reward
for those who were righteous!
Surah (Chapter) 39 Verse 075
YUSUFALI: And thou
wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory
and Praise to their Lord. The Decision
between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and the cry (on all sides) will be,
"Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!"
PICKTHAL: And thou (O
Muhammad) sees the angels thronging round the Throne, hymning the praises of
their Lord. And they are judged aright. And it is said: Praise be to Allah, the
Lord of the Worlds!
SHAKIR: And you shall
see the angels going round about the throne glorifying the praise of their
Lord; and judgment shall be given between them with justice, and it shall be
said: All praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
The Angels (Messengers of Light) will surround the Throne
(Divine) on all sides. They will sing the praise (understanding) of God the
Creator of the Heavens and His Messenger (Teacher of Truth).
Surah (Chapter) 42 Verse 022
YUSUFALI: Thou wilt
see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and (the
burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant
meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they
wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah).
PICKTHAL: Thou seest
the wrong-doers fearful of that which they have earned, and it will surely
befall them, while those who believe and do good works (will be) in flowering
meadows of the Gardens, having what they wish from their Lord. This is the
great preferment.
SHAKIR: You will see
the unjust fearing on account of what they have earned, and it must befall
them; and those who believe and do good shall be in the meadows of the gardens;
they shall have what they please with their Lord: that is the great grace.
The righteous people will live in luxury. They will have
the luxury of living good lives.
They will have all they wish for. This will be the bounty of God the Creator of the Heavens and Earth.
This should not be taken as riches for yourselves. You will
all be able to have good and
righteous lives which will bring rest to the guides and leaders. They will not
have to lift a finger to bring equal justice since it will have already been
placed in the hearts and minds of the people.
Surah (Chapter) 43 Verse 068
YUSUFALI: My devotees!
no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,-
PICKTHAL: O My slaves!
For you there is no fear this day, nor is it ye who grieve;
SHAKIR: O My servants!
there is no fear for you this day, nor shall you grieve.
Once you bring the Law (Covenant) of God the Creator to the
hearts and minds of the people, you will never
hurt again! You will never grieve. You must look at the way the words devotees,
slaves, and servants are used together!
This means something but I have chosen devotee
instead of the others. Those devoted to Love, Compassion, and Mercy will find
all they look for. They will be safe since in their hearts and minds will be
Peace. Amen! This is the day you must look to bring forward.
Surah (Chapter) 43 Verse 069
YUSUFALI: (Being) those who have believed in Our
Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam.
PICKTHAL: (Ye) who
believed Our revelations and were self-surrendered,
SHAKIR: Those who believed in Our communications
and were submissive:
Those who have believed in our signs (examples) and those
who have submitted their wills to
God the Creator of the Heavens and Earth are those who will have surrendered to
Peace and Security! They are those who will be successful.
Surah (Chapter) 43 Verse 070
YUSUFALI: Enter ye the Garden, ye and your wives, in
(beauty and) rejoicing.
PICKTHAL: Enter the
Garden, ye and your wives, to be made glad.
SHAKIR: Enter the
garden, you and your wives; you shall be made happy.
You will enter the Garden (good families and communities)
with your wives in beauty and rejoicing! You will have brought Heaven to Earth. You will all be so happy
and glad you obeyed the Supreme Wisdom and Law (Covenant).
Surah (Chapter) 43 Verse 071
YUSUFALI: To them will
be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the
souls could desire, all that their ayes could delight in: and ye shall abide
therein (for eye).
PICKTHAL: Therein are
brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls
desire and eyes find sweet. And ye are immortal therein.
SHAKIR: There shall be
sent round to them golden bowls and drinking-cups and therein shall be what
their souls yearn after and (wherein) the eyes shall delight, and you shall
abide therein.
They will find cups filled with gold which will be a
beautiful drink. Their souls (hearts) will get all they desire. THIS IS THE LIFE WHICH IS IMMORTAL!!! THIS WILL BE THE LIFE WHEN HEAVEN IS BROUGHT TO EARTH TO STAY!
NO ONE WILL BE ABLE TO TEAR IT DOWN EVER AGAIN!!! AMEN!
Surah (Chapter) 43 Verse 072
YUSUFALI: Such will be
the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life).
PICKTHAL: This is the
Garden which ye are made to inherit because of what ye used to do.
SHAKIR: And this is
the garden which you are given as an inheritance on account of what you did.
This is the Garden (good family and community) you will
have as your inheritance. Indeed this will be a beautiful day. You will build
the Garden (good families and communities) out of what you have done here on
Earth. You will never know what it
will be to be without. This is the teaching that brings forth inspiration.
Surah (Chapter) 43 Verse 073
YUSUFALI: Ye shall
have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.
PICKTHAL: Therein for
you is fruit in plenty whence to eat.
SHAKIR: For you
therein are many fruits of which you shall eat.
Surah (Chapter) 44 Verse 051
YUSUFALI: As to the
Righteous (they will be) in a position of Security,
PICKTHAL: Lo! those
who kept their duty will be in a place secured.
SHAKIR: Surely those
who guard (against evil) are in a secure place,
The righteous will find security. They will be in a secured
place. Their hearts will be protected.
Surah (Chapter) 44 Verse 052
YUSUFALI: Among
Gardens and Springs;
PICKTHAL: Amid gardens
and watersprings,
SHAKIR: In gardens and
springs;
They will live in Gardens and Springs which in reality define
good communities and plenty of knowledge flowing everywhere.
Surah (Chapter) 44 Verse 053
YUSUFALI: Dressed in
fine silk and in rich brocade, they will face each other;
PICKTHAL: Attired in
silk and silk embroidery, facing one another.
SHAKIR: They shall
wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;
They will be dressed in fine silk. Their clothing
(spiritual covering) will be so fine until they will be seen as ROYALTY! The people will come to love
them. They will be FACE TO FACE with
each other. The Will of God the Creator will have reached the hearts and minds
of the Believers. They will find themselves in facing people with natures like
themselves.
Surah (Chapter) 44 Verse 054
YUSUFALI: So; and We
shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes.
PICKTHAL: Even so (it
will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.
SHAKIR: Thus (shall it
be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones.
You shall be joined to women with big and lustrous eyes.
They will have sight (wisdom) that will be beyond everything you have ever
seen.
Surah (Chapter) 44 Verse 055
YUSUFALI: There can
they call for every kind of fruit in peace and security;
PICKTHAL: They call
therein for every fruit in safety.
SHAKIR: They shall
call therein for every fruit in security;
They will be able to call for every kind of fruit they
want. Their hearts and minds will be at ease.
Surah (Chapter) 44 Verse 056
YUSUFALI: Nor will
they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from
the Penalty of the Blazing Fire,-
PICKTHAL: They taste
not death therein, save the first death. And He hath saved them from the doom
of hell,
SHAKIR: They shall not
taste therein death except the first death, and He will save them from the
punishment of the hell,
THEY WILL NOT TASTE
DEATH! The only death they will face is the first death. The first
death is the death of the hearts and minds of those who came before them. Once
the Messenger (Teacher of Truth) has risen, they will not ever be allowed to let their hearts and minds fade to Fire (anger,
doubt, and fear) again.
Surah (Chapter) 44 Verse 057
YUSUFALI: As a Bounty
from thy Lord! that will be the supreme achievement!
PICKTHAL: A bounty
from thy Lord. That is the supreme triumph.
SHAKIR: A grace from
your Lord; this is the great achievement.
This will be the Supreme
Achievement! This will be the day of Resurrection! Amen! The Final Return
to Heaven on Earth. This will indeed be a supreme achievement.
Surah (Chapter) 47 Verse 015
YUSUFALI: (Here is) a
Parable of the Garden which the righteous are promised: in it are rivers of
water incorruptible; rivers of milk of which the taste never changes; rivers of
wine, a joy to those who drink; and rivers of honey pure and clear. In it there
are for them all kinds of fruits; and Grace from their Lord. (Can those in such
Bliss) be compared to such as shall dwell for ever in the Fire, and be given,
to drink, boiling water, so that it cuts up their bowels (to pieces)?
PICKTHAL: A similitude
of the Garden which those who keep their duty (to Allah) are promised: Therein
are rivers of water unpolluted, and rivers of milk whereof the flavor changes
not, and rivers of wine delicious to the drinkers, and rivers of clear-run
honey; therein for them is every kind of fruit, with pardon from their Lord.
(Are those who enjoy all this) like those who are immortal in the Fire and are
given boiling water to drink so that it tears their bowels?
SHAKIR: A parable of
the garden which those guarding (against evil) are promised: Therein are rivers
of water that does not alter, and rivers of milk the taste whereof does not
change, and rivers of drink delicious to those who drink, and rivers of honey
clarified and for them therein are all fruits and protection from their Lord.
(Are these) like those who abide in the fire and who are made to drink boiling
water so it rends their bowels asunder
Here is the
parable! In it will be rivers of water incorruptible. This water will be
Supreme Knowledge and Wisdom. They will have rivers of milk (nourishment and
understanding) which the taste never
changes. Rivers of wine (joy) which will be great to drink (take into the heart
and mind).
Can you compare this to a book which teaches
killing and baptizes with Fire (anger, doubt, and fear)? Each time they drink
they find boiling water (Hell in the mouth of preachers). The drink teaches
them to let the evil out of their
bellies.
Surah (Chapter) 50 Verse 031
YUSUFALI: And the
Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant.
PICKTHAL: And the
Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant.
SHAKIR: And the garden
shall be brought near to those who guard (against evil), not far off:
The Garden (Good Families and Communities) will be brought
near. It will no longer be a thing far
off from coming! The people will see these Gardens (Good Families and
Communities) being built everywhere they look.
Heaven will have been brought to Earth.
Surah (Chapter) 50 Verse 032
YUSUFALI: (A voice
will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned
(to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law),
PICKTHAL: (And it is
said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and
heedful one,
SHAKIR: This is what
you were promised, (it is) for every one who turns frequently (to Allah), keeps
(His limits);
When would the promise
come true? The promise would come true once you begin to obey the Law (Covenant). This must first take place for you to be
happy on Earth. Once the Law (Covenant)
is taken into the heart and minds, all
emotions will end for them. They will find happiness everywhere they look. THIS IS WHAT MASTER (GREAT PROPHET AND
MESSIAH) MOSES CAME TO BRING TO YOU. IT IS THE LAW (COVENANT) TAUGHT IN THE
UNIVERSAL TEACHINGS THAT WILL BRING ABOUT UNIVERSAL LAW (COVENANT). THIS IS THE
ONLY WAY.
Surah (Chapter) 50 Verse 033
YUSUFALI: "Who
feared (Allah) Most Gracious Unseen, and
brought a heart turned in devotion (to Him):
PICKTHAL: Who fears
the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart.
SHAKIR: Who fears the
Beneficent Allah in secret and comes with a penitent heart:
What must you bring to God the Creator of the Heavens and
Earth? You must bring a Heart Turned in Devotion! Amen!!!!
Amen!!!! Amen!!!! This does not teach of bringing slaves! This teaches of bringing
hearts to God the Creator ready for devotion!
This involves taking into your heart
Love, Compassion, and Mercy. This is the truth and is what needs to be taught
each time the children and adults suffer from disease in their hearts.
Surah (Chapter) 50 Verse 034
YUSUFALI: "Enter
ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!"
PICKTHAL: Enter it in
peace. This is the day of immortality.
SHAKIR: Enter it in
peace, that is the day of abiding.
This will be the day of eternal life. This will be when you have brought the Heavens to
Earth. This is your mission. This is what you have been commanded to do.
Surah (Chapter) 50 Verse 035
YUSUFALI: There will
be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence.
PICKTHAL: There they
have all that they desire, and there is more with Us.
SHAKIR: They have
therein what they wish and with Us is more yet.
The more you sit in the presence of Messengers (Teachers of Truth), the more you will find
truth near you. YOU MUST NOT EVER
ALLOW THE MESSENGERS (TEACHERS OF TRUTH) TO CHANGE ONE WORD THAT IS WRITTEN IN THIS BOOK! Do not obey anyone who
changes the Words of God the Creator of the Heavens and Earth!
Surah (Chapter) 52 Verse 017
YUSUFALI: As to the
Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-
PICKTHAL: Lo! those
who kept their duty dwell in gardens and delight,
SHAKIR: Surely those
who guard (against evil) shall be in gardens and bliss
The righteous will be in Gardens (Good Families and
Communities) and will live in happiness. This is the Heaven that will be
brought to Earth.
Surah (Chapter) 52 Verse 018
YUSUFALI: Enjoying the
(Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver
them from the Penalty of the Fire.
PICKTHAL: Happy
because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath
warded off from them the torment of hell-fire.
SHAKIR: Rejoicing
because of what their Lord gave them, and their Lord saved them from the
punishment of the burning fire.
The Lord who will be sent by God the Creator of the Heavens
and Earth to deliver them from
their hard times on this Earth will be a Universal Teacher. He is the one who will be able to free you from the diseases which have
entered your heart and mind.
Surah (Chapter) 52 Verse 019
YUSUFALI: (To them
will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your
(good) deeds."
PICKTHAL: (And it is
said unto them): Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,
SHAKIR: Eat and drink
pleasantly for what you did,
This Beautiful Teaching will heal the wombs which lie in
their hearts and minds. This will make them healthy people because of their
good deeds.
Surah (Chapter) 52 Verse 020
YUSUFALI: They will
recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall
join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.
PICKTHAL: Reclining on
ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.
SHAKIR: Reclining on
thrones set in lines, and We will unite them to large-eyed beautiful ones.
The Messengers (Teachers of Truth) will be arranged in
ranks. They will be joined by Companions with beautiful, big, and lustrous
sight (eyes).
Surah (Chapter) 52 Verse 021
YUSUFALI: And those
who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join
their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their
works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.
PICKTHAL: And they who
believe and whose seed follow them in faith, We cause their seed to join them
(there), and We deprive them of nought of their (life's) work. Every man is a
pledge for that which he hath earned.
SHAKIR: And (as for)
those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with
them their offspring and We will not diminish to them aught of their work;
every man is responsible for what he shall have wrought.
Those whose FAMILIES
follow them in Faith (patience and self-restraint) will JOIN those families which believe the same.
Surah (Chapter) 52 Verse 022
YUSUFALI: And We shall
bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.
PICKTHAL: And We
provide them with fruit and meat such as they desire.
SHAKIR: And We will
aid them with fruit and flesh such as they desire.
They shall have fruit (children) and meat (those outside
the families). They will have raised their hearts and minds to the Seven
Heavens. Next, they will achieve Supreme Knowledge and Wisdom. They will climb
to the top of their places in life.
Surah (Chapter) 52 Verse 023
YUSUFALI: They shall
there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all
taint of ill.
PICKTHAL: There they
pass from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin.
SHAKIR: They shall
pass therein from one to another a cup wherein there shall be nothing vain nor
any sin.
They will drink from a cup which will be filled with Love, Compassion,
and Mercy. All people will be able to
exchange supreme knowledge and wisdom.
Surah (Chapter) 52 Verse 024
YUSUFALI: Round about
them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls
well-guarded.
PICKTHAL: And there go
round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls.
SHAKIR: And round them
shall go boys of theirs as if they were hidden pearls.
They will be served by those devoted to them by way of their hearts and minds. They will have young male servants as Pearls
well-guarded. They will be the Great Masters! They will become the
next Great Prophets and Messiahs! Amen! The men must be guarded as well as the
women.
Surah (Chapter) 54 Verse 054
YUSUFALI: As to the
Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
PICKTHAL: Lo! the
righteous will dwell among gardens and rivers,
SHAKIR: Surely those
who guard (against evil) shall be in gardens and rivers,
Surah (Chapter) 54 Verse 055
YUSUFALI: In an
Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign
Omnipotent.
PICKTHAL: Firmly
established in the favour of a Mighty
King.
SHAKIR: In the seat of
honor with a most Powerful King.
Those who will be in need of kings will have kings from
amongst the Messengers (Teachers of Truth). God the Creator will help you create a human being that will be of His nature in character and conduct.
This person will be the one who will guide the people to the Promised Land.
This is the mission of the Messengers (Teachers of Truth). You must keep raising Messengers (Teachers of Truth) from amongst yourselves.
This is the only way you will see happiness.
This is the only way to bring Heaven to Earth.
Surah (Chapter) 55 Verse 046
YUSUFALI: But for such
as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord,
there will be two Gardens-
PICKTHAL: But for him
who feareth the standing before his Lord there are two gardens.
SHAKIR: And for him
who fears to stand before his Lord are two gardens.
There will be two (2) Gardens. What will be the two (2)
Gardens?
Surah (Chapter) 55 Verse 047
YUSUFALI: Then which
of the favours of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favours of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 048
YUSUFALI: Containing all
kinds (of trees and delights);-
PICKTHAL: Of spreading
branches.
SHAKIR: Having in them
various kinds.
The Gardens will contain all kinds of trees (families) and
delights. Each Garden has the opportunity to bring forth beautiful fruit! This
is the Universal Teaching. Amen!
Surah (Chapter) 55 Verse 049
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 050
YUSUFALI: In them
(each) will be two Springs flowing (free);
PICKTHAL: Wherein are
two fountains flowing.
SHAKIR: In both of
them are two fountains flowing.
IN each Garden will be two (2) springs running free. What two (2) springs will they have? There
will be two (2) springs running free:
1.
White This will be the Garden
that will be of those who have Supreme Knowledge and Wisdom. They will have
hearts of Faith (Love, Compassion, and Mercy) which will allow them to gain
Supreme Wisdom. This Wisdom will
be their covering. They will freely
share wisdom with those who have Faith (patience and self-restraint).
2.
Black This will be those who
are learned! These will be those
who have hearts of purity. These will be the ones who will be Masters (Great
Prophets and Messiahs) of the second (2nd) rank. These will be those
seeking to reach the level of Whiteness (Supreme Knowledge and Wisdom).
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH SKIN COLOR! SATAN USED THIS TO DIVIDE
THE PEOPLE. IT MUST NEVER BE
TAUGHT AS A PART OF THIS BOOK!
Surah (Chapter) 55 Verse 051
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 052
YUSUFALI: In them will
be Fruits of every kind, two and two.
PICKTHAL: Wherein is
every kind of fruit in pairs.
SHAKIR: In both of
them are two pairs of every fruit.
Surah (Chapter) 55 Verse 053
YUSUFALI: Then which of
the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 054
YUSUFALI: They will
recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of
the Gardens will be near (and easy of reach).
PICKTHAL: Reclining
upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to
hand.
SHAKIR: Reclining on
beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the
two gardens shall be within reach.
The fruits (children) of the Garden (good families and
communities) will be near. You will not
have to look far to find help amongst your family and friends.
Surah (Chapter) 55 Verse 055
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 056
YUSUFALI: In them will be (Maidens), chaste,
restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
PICKTHAL: Therein are
those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them.
SHAKIR: In them shall
be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall
have touched them.
They will meet maidens (women) who will be chaste. They
will come from families with purified hearts.
THEY WILL BE WOMEN WHICH MAN OR JINN HAS NEVER TOUCHED BEFORE! They will be the Universal subjects which
will be admired by many.
Surah (Chapter) 55 Verse 057
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 058
YUSUFALI: Like unto
Rubies and coral.
PICKTHAL: (In beauty)
like the jacynth and the coral-stone.
SHAKIR: As though they
were rubies and pearls.
Surah (Chapter) 55 Verse 059
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 060
YUSUFALI: Is there any
Reward for Good - other than Good?
PICKTHAL: Is the
reward of goodness aught save goodness?
SHAKIR: Is the reward
of goodness aught but goodness?
Man must realize
that there is no reward for good other and good! This is the simple teaching which could save the
world. This is what men and women must be taught each time they turn to Fire
(anger, doubt, or fear).
Surah (Chapter) 55 Verse 061
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of the
bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 062
YUSUFALI: And besides
these two, there are two other Gardens,-
PICKTHAL: And beside
them are two other gardens,
SHAKIR: And besides
these two are two (other) gardens:
Beside them will be another Garden (good family and
community). As you can see there will
be many Gardens (good families and
communities). They will be spread everywhere! Amen! What a beautiful sight this will be.
Which Garden (good family and community) will you be a part of?
Surah (Chapter) 55 Verse 063
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 064
YUSUFALI: Dark-green in colour (from plentiful
watering).
PICKTHAL: Dark green
with foliage.
SHAKIR: Both inclining to blackness.
Amen! THE TREES
THAT HAVE BECOME DARK-GREEN OR BLACK ARE BECAUSE OF PLENTIFUL WATERING! This
is part of the beautiful teachings of the Holy Quran (Holy Book).
Surah (Chapter) 55 Verse 065
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 066
YUSUFALI: In them (each) will be two Springs pouring
forth water in continuous abundance:
PICKTHAL: Wherein
are two abundant springs.
SHAKIR: In both of
them are two springs gushing forth.
The water (knowledge) that flows forth from the Springs
will flow to each Garden (good
family and community). All will
have a chance to bring about a Universal Teaching.
Surah (Chapter) 55 Verse 067
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 068
YUSUFALI: In them will
be Fruits, and dates and pomegranates:
PICKTHAL: Wherein is
fruit, the date-palm and pomegranate.
SHAKIR: In both are
fruits and palms and pomegranates.
Surah (Chapter) 55 Verse 069
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 070
YUSUFALI: In them will be fair (Companions), good,
beautiful;-
PICKTHAL: Wherein (are
found) the good and beautiful -
SHAKIR: In them are goodly things, beautiful ones.
This will be the REWARD ON EARTH for following the Law
(Covenant) set forth by God the Creator of the Heavens and Earth. This is a
terrific reward indeed.
Surah (Chapter) 55 Verse 071
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny? -
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 072
YUSUFALI: Companions restrained (as to their glances),
in (goodly) pavilions;-
PICKTHAL: Fair ones,
close-guarded in pavilions -
SHAKIR: Pure ones
confined to the pavilions.
The companions will restrain their eyes from bad deeds.
They will only look for the good and righteous things of life. They will not
take themselves to disease in their hearts.
Surah (Chapter) 55 Verse 073
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny? -
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 074
YUSUFALI: Whom no man or Jinn before them has
touched;-
PICKTHAL: Whom neither
man nor jinni will have touched before them -
SHAKIR: Man has not
touched them before them nor jinni.
Surah (Chapter) 55 Verse 075
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?-
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 55 Verse 076
YUSUFALI: Reclining on green Cushions and rich
Carpets of beauty.
PICKTHAL: Reclining on
green cushions and fair carpets.
SHAKIR: Reclining on
green cushions and beautiful carpets.
Surah (Chapter) 55 Verse 077
YUSUFALI: Then which
of the favors of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it,
of the favors of your Lord, that ye deny?
SHAKIR: Which then of
the bounties of your Lord will you deny?
Surah (Chapter) 56 Verse 011
YUSUFALI: These will be those Nearest to Allah:
PICKTHAL: Those are
they who will be brought nigh
SHAKIR: These are they
who are drawn nigh (to Allah),
Those whose hearts are drawn close to God the Creator will
be on a different plane of existence. They will be the ones who will see the
Heavens come down to Earth.
Surah (Chapter) 56 Verse 012
YUSUFALI: In Gardens
of Bliss:
PICKTHAL: In gardens
of delight;
SHAKIR: In the gardens
of bliss.
Surah (Chapter) 56 Verse 013
YUSUFALI: A number of people from those of old,
PICKTHAL: A multitude
of those of old
SHAKIR: A numerous
company from among the first,
This could describe the group of people from amongst the
old. They have learned and are part of the learned community members. They keep
the Gardens (good families and communities) safe. THESE PEOPLE MUST BE IN A MULTITUDE!!!! THIS IS THE ONLY WAY TO KEEP THE GARDEN (GOOD
FAMILY AND COMMUNITY) SAFE!!!
Surah (Chapter) 56 Verse 014
YUSUFALI: And a few from those of later times.
PICKTHAL: And a few of
those of later time.
SHAKIR: And a few from
among the latter.
These usually turn out to be a few since we can only live
for so long on this Earth before we must return to God the Creator. THE FEW YOU
HAVE YOU MUST CLING TO! Anyone who accepts the Law (Covenant) of the Universal Call and then becomes
old can be a representative and guide. These are the people who have lived and
taught the Law (Covenant) to others in their lives.
Surah (Chapter) 56 Verse 015
YUSUFALI: (They will be) on Thrones encrusted (with
gold and precious stones),
PICKTHAL: On lined
couches,
SHAKIR: On thrones
decorated,
Surah (Chapter) 56 Verse 016
YUSUFALI: Reclining on
them, facing each other.
PICKTHAL: Reclining
therein face to face.
SHAKIR: Reclining on
them, facing one another.
Surah (Chapter) 56 Verse 017
YUSUFALI: Round about them will (serve) youths of
perpetual (freshness),
PICKTHAL: There
wait on them immortal youths
SHAKIR: Round about
them shall go youths never altering in age,
These youths who serve will have the freshness of the Law (Covenant) placed in their hearts along with
Love, Compassion, and Mercy. They will never alter in age. The knowledge will
remain young in their hearts and minds until they reach the age when they will
have to teach and build themselves!
Surah (Chapter) 56 Verse 018
YUSUFALI: With
goblets, (shining) beakers, and cups
(filled) out of clear-flowing fountains:
PICKTHAL: With bowls
and ewers and a cup from a pure spring
SHAKIR: With goblets
and ewers and a cup of pure drink;
The cups they drink from in the Garden (good families and
communities) will be of clear
flowing fountains (water).
Surah (Chapter) 56 Verse 019
YUSUFALI: No after-ache will they receive there from,
nor will they suffer intoxication:
PICKTHAL: Wherefrom
they get no aching of the head nor any madness,
SHAKIR: They shall not
be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
They will not feel the ache (pain in the heart and mind)
once they receive knowledge. They will not become intoxicated! This means drunk
from the knowledge learned which leaves you confused!
Surah (Chapter) 56 Verse 020
YUSUFALI: And with fruits, any that they may select:
PICKTHAL: And fruit
that they prefer
SHAKIR: And fruits
such as they choose,
Amen! Among the fruits (children) they may choose any they prefer. There will not be
brick wall of teachings which divides the people any longer.
Surah (Chapter) 56 Verse 021
YUSUFALI: And the
flesh of fowls, any that they may desire.
PICKTHAL: And flesh of
fowls that they desire.
SHAKIR: And the flesh
of fowl such as they desire.
Surah (Chapter) 56 Verse 022
YUSUFALI: And (there
will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
PICKTHAL: And (there
are) fair ones with wide, lovely eyes,
SHAKIR: And pure,
beautiful ones,
Surah (Chapter) 56 Verse 023
YUSUFALI: Like unto
Pearls well-guarded.
PICKTHAL: Like unto
hidden pearls,
SHAKIR: The like of
the hidden pearls:
Surah (Chapter) 56 Verse 024
YUSUFALI: A Reward for
the deeds of their past (life).
PICKTHAL: Reward for
what they used to do.
SHAKIR: A reward for
what they used to do.
Surah (Chapter) 56 Verse 025
YUSUFALI: Not
frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
PICKTHAL: There hear they no vain speaking nor
recrimination
SHAKIR: They shall not
hear therein vain or sinful discourse,
Surah (Chapter) 56 Verse 026
YUSUFALI: Only the saying, "Peace! Peace".
PICKTHAL: (Naught) but
the saying: Peace, (and again) Peace.
SHAKIR: Except the
word peace, peace.
The only words
you will be allowed to whisper in the Garden will be peace and more peace!
Surah (Chapter) 56 Verse 027
YUSUFALI: The
Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
PICKTHAL: And those on
the right hand; what of those on the right hand?
SHAKIR: And the
companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand!
Surah (Chapter) 56 Verse 028
YUSUFALI: (They will
be) among Lote-trees without thorns,
PICKTHAL: Among
thornless lote-trees
SHAKIR: Amid thornless
lote-trees,
Surah (Chapter) 56 Verse 029
YUSUFALI: Among Talh
trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
PICKTHAL: And
clustered plantains,
SHAKIR: And
banana-trees (with fruits), one above another.
Surah (Chapter) 56 Verse 030
YUSUFALI: In shade
long-extended,
PICKTHAL: And
spreading shade,
SHAKIR: And extended
shade,
Surah (Chapter) 56 Verse 031
YUSUFALI: By water flowing constantly,
PICKTHAL: And water
gushing,
SHAKIR: And water
flowing constantly,
Surah (Chapter) 56 Verse 032
YUSUFALI: And fruit in
abundance.
PICKTHAL: And fruit in
plenty
SHAKIR: And abundant
fruit,
Surah (Chapter) 56 Verse 033
YUSUFALI: Whose season is not limited, nor (supply)
forbidden,
PICKTHAL: Neither out
of reach nor yet forbidden,
SHAKIR: Neither
intercepted nor forbidden,
Your season for fruits (children) as the harvest will not
be limited to a season.
Surah (Chapter) 56 Verse 034
YUSUFALI: And on
Thrones (of Dignity), raised high.
PICKTHAL: And raised
couches;
SHAKIR: And exalted
thrones.
Surah (Chapter) 56 Verse 035
YUSUFALI: We have created (their Companions) of
special creation.
PICKTHAL: Lo! We have
created them a (new) creation
SHAKIR: Surely We have
made them to grow into a (new) growth,
The people of the Garden (good families and communities)
will have companions of a special
creation! What will this be? Read on
.
Surah (Chapter) 56 Verse 036
YUSUFALI: And made them virgin - pure (and
undefiled), -
PICKTHAL: And made
them virgins,
SHAKIR: Then We have
made them virgins,
Amen! The women will be like the story of Mary (PBUH)! This
is the sign (example) that has been set for the World! Amen! Let us obey the
Law (Covenant) and raise children well-guarded so that we may build a Garden
(good family and community) for ourselves.
Surah (Chapter) 56 Verse 037
YUSUFALI: Beloved (by nature), equal in age,-
PICKTHAL: Lovers,
friends,
SHAKIR: Loving, equals
in age,
They have reached a stage of nature that is moderate.
This is a stage where they can be admired!
Surah (Chapter) 56 Verse 038
YUSUFALI: For the
Companions of the Right Hand.
PICKTHAL: For those on
the right hand;
SHAKIR: For the sake
of the companions of the right hand.
Surah (Chapter) 56 Verse 088
YUSUFALI: Thus, then,
if he be of those Nearest to Allah,
PICKTHAL: Thus if he
is of those brought nigh,
SHAKIR: Then if he is
one of those drawn nigh (to Allah),
Surah (Chapter) 56 Verse 089
YUSUFALI: (There is
for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
PICKTHAL: Then breath
of life, and plenty, and a Garden of delight.
SHAKIR: Then happiness
and bounty and a garden of bliss.
Surah (Chapter) 56 Verse 090
YUSUFALI: And if he be
of the Companions of the Right Hand,
PICKTHAL: And if he is
of those on the right hand,
SHAKIR: And if he is
one of those on the right hand,
Surah (Chapter) 56 Verse 091
YUSUFALI: (For him is
the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the
Right Hand.
PICKTHAL: Then (the
greeting) "Peace be unto thee" from those on the right hand.
SHAKIR: Then peace to
you from those on the right hand.
Surah (Chapter) 57 Verse 12
YUSUFALI: One Day shalt
thou see the believing men and the believing women- how their Light runs
forward before them and by their right hands: (their greeting will be):
"Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell
therein for aye! This is indeed the highest Achievement!"
PICKTHAL: On the day
when thou (Muhammad) wilt see the believers, men and women, their light shining
forth before them and on their right hands, (and wilt hear it said unto them):
Glad news for you this day: Gardens underneath which rivers flow, wherein ye
are immortal. That is the supreme triumph.
SHAKIR: On that day
you will see the faithful men and the faithful women-- their light running
before them and on their right hand-- good news for you today: gardens beneath
which rivers flow, to abide therein, that is the grand achievement.
One day you will see the Light (Understanding) running
forward before the men and women on Earth.
They will be spreading Good News to the people. The rivers (flowing
knowledge) will be amazing to see, This will be ultimate paradise on Earth!
Surah (Chapter) 69 Verse 021
YUSUFALI: And he will
be in a life of Bliss,
PICKTHAL: Then he will
be in blissful state
SHAKIR: So he shall be in a life of pleasure,
Surah (Chapter) 69 Verse 022
YUSUFALI: In a Garden
on high,
PICKTHAL: In a high
garden
SHAKIR: In a lofty
garden,
Surah (Chapter) 69 Verse 023
YUSUFALI: The Fruits whereof (will hang in bunches)
low and near.
PICKTHAL: Whereof the
clusters are in easy reach.
SHAKIR: The fruits of
which are near at hand:
The fruits (children) will hang in bunches low and
near. At your feet and near you will be
all righteous people.
Surah (Chapter) 69 Verse 024
YUSUFALI: "Eat ye and drink ye, with full satisfaction;
because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"
PICKTHAL: (And it will
be said unto those therein): Eat and drink at ease for that which ye sent on
before you in past days.
SHAKIR: Eat and drink
pleasantly for what you did beforehand in the days gone by.
When those days for you are gone it will be the children (fruits) that will be before
you. Those days for you will have gone by and you will be left with the fruits
(children) which you left behind. This will determine how long you will be able
to survive here on Earth.
Surah (Chapter) 76 Verse 005
YUSUFALI: As to the Righteous, they shall drink of a
Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
PICKTHAL: Lo! the righteous
shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,
SHAKIR: Surely the
righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor
The righteous will have a cup of wine (joy) mixed with
camphor! They will have both a joy and a soothing when they drink from the
fountain of Love, Compassion, and Mercy.
Surah (Chapter) 76 Verse 006
YUSUFALI: A Fountain
where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
PICKTHAL: A spring
wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,
SHAKIR: A fountain
from which the servants of Allah shall drink; they make it to flow a (goodly)
flowing forth.
The spring which flows from the cup will flow in
abundance. It will be constantly taught
to the people.
Surah (Chapter) 76 Verse 007
YUSUFALI: They perform (their) vows, and they fear a
Day whose evil flies far and wide.
PICKTHAL: (Because)
they perform the vow and fear a day whereof the evil is wide-spreading,
SHAKIR: They fulfill
vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide.
The people in the Garden (good family and community) will always need to be taught to fear a day
when evil flies far and wide! They must taught the truth about evil. This is
the Tree of Zaquum! It is the forbidden tree!
Surah (Chapter) 76 Verse 008
YUSUFALI: And they feed, for the love of Allah, the
indigent, the orphan, and the captive,-
PICKTHAL: And feed
with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him,
SHAKIR: And they give
food out of love for Him to the poor and the orphan and the captive:
The people in the Gardens (good families and communities)
will feed the people for the sake
of God alone! They will not look for repayment.
Surah (Chapter) 76 Verse 009
YUSUFALI: (Saying),"We feed you for the sake of
Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
PICKTHAL: (Saying): We
feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from
you;
SHAKIR: We only feed
you for Allah's sake; we desire from you neither reward nor thanks:
Surah (Chapter) 76 Verse 010
YUSUFALI: "We only fear a Day of distressful Wrath
from the side of our Lord."
PICKTHAL: Lo! we fear from our Lord a day of
frowning and of fate.
SHAKIR: Surely we
fear from our Lord a stern, distressful day.
Surah (Chapter) 76 Verse 011
YUSUFALI: But Allah will deliver them from the evil
of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.
PICKTHAL:
Therefore Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made
them find brightness and joy;
SHAKIR: Therefore
Allah win guard them from the evil of that day and cause them to meet with ease
and happiness;
Surah (Chapter) 76 Verse 012
YUSUFALI: And because they were patient and constant,
He will reward them with a Garden and (garments of) silk.
PICKTHAL: And hath
awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire;
SHAKIR: And reward
them, because they were patient, with garden and silk,
Because they were patient
and constant, they will have found
life for themselves again on Earth.
Surah (Chapter) 76 Verse 013
YUSUFALI: Reclining in
the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.
PICKTHAL:
Reclining therein upon couches, they will find there neither (heat of) a sun
nor bitter cold.
SHAKIR: Reclining
therein on raised couches, they shall find therein neither (the severe heat of)
the sun nor intense cold.
The people in the Gardens (good families and communities)
will never see the sun (man) get
too hot tempered nor will they ever
see the woman turn cold hearted when she forgets to care for her children.
Surah (Chapter) 76 Verse 014
YUSUFALI: And the
shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit),
there, will hang low in humility.
PICKTHAL: The shade thereof
is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
SHAKIR: And close down
upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them),
being easy to reach.
The hard work of the mother and father will have paid off.
Their fruits (children) will hang in reach in humbleness and humility.
Surah (Chapter) 76 Verse 015
YUSUFALI: And amongst
them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-
PICKTHAL: Goblets of
silver are brought round for them, and beakers (as) of glass
SHAKIR: And there
shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of
glass,
Surah (Chapter) 76 Verse 016
YUSUFALI:
Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according
to their wishes).
PICKTHAL: (Bright as)
glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the
measure (of their deeds).
SHAKIR: (Transparent
as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure.
Surah (Chapter) 76 Verse 017
YUSUFALI: And they
will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
PICKTHAL: There are
they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,
SHAKIR: And they shall be made to drink therein a
cup the admixture of which shall be ginger,
Surah (Chapter) 76 Verse 018
YUSUFALI: A fountain
there, called Salsabil.
PICKTHAL: (The water
of) a spring therein, named Salsabil.
SHAKIR: (Of) a
fountain therein which is named Salsabil.
Surah (Chapter) 76 Verse 019
YUSUFALI: And round
about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them,
thou wouldst think them scattered Pearls.
PICKTHAL: There wait
on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered
pearls.
SHAKIR: And round
about them shall go youths never altering in age; when you see them you will
think them to be scattered pearls.
Surah (Chapter) 76 Verse 020
YUSUFALI: And when
thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.
PICKTHAL: When thou
seest, thou wilt see there bliss and high estate.
SHAKIR: And when you
see there, you shall see blessings and a great kingdom.
Surah (Chapter) 76 Verse 021
YUSUFALI: Upon them
will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned
with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine
Pure and Holy.
PICKTHAL: Their
raiment will be fine green silk and gold embroidery. Bracelets of silver will
they wear. Their Lord will slake their thirst with a pure drink.
SHAKIR: Upon them
shall be garments of fine green silk and thick silk interwoven with gold, and
they shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall make them
drink a pure drink.
Surah (Chapter) 76 Verse 022
YUSUFALI: "Verily
this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."
PICKTHAL: (And it will
be said unto them): Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth)
hath found acceptance.
SHAKIR: Surely this is
a reward for you, and your striving shall be recompensed.
Surah (Chapter) 78 Verse 031
YUSUFALI: Verily for
the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires;
PICKTHAL: Lo! for the duteous
is achievement -
SHAKIR: Surely for
those who guard (against evil) is achievement,
When the heart desires Love, Compassion, or Mercy it will
be near. Those who have guarded against evil will find their home in the
Garden.
Surah (Chapter) 78 Verse 032
YUSUFALI: Gardens
enclosed, and grapevines;
PICKTHAL: Gardens
enclosed and vineyards,
SHAKIR: Gardens and
vineyards,
Surah (Chapter) 78 Verse 033
YUSUFALI: And voluptuous women of equal age;
PICKTHAL: And
voluptuous women of equal age;
SHAKIR: And voluptuous
women of equal age;
Surah (Chapter) 78 Verse 034
YUSUFALI: And a cup full (to the brim).
PICKTHAL: And a full
cup.
SHAKIR: And a pure cup.
The cup will be full to the top of Pure Water (Knowledge).
Surah (Chapter) 78 Verse 035
YUSUFALI: No vanity
shall they hear therein, nor Untruth:-
PICKTHAL: There hear
they never vain discourse, nor lying -
SHAKIR: They shall not
hear therein any vain words nor lying.
Garden, 79:41
Surah (Chapter) 79 Verse 041
YUSUFALI: Their abode
will be the Garden.
PICKTHAL: Lo! the
Garden will be his home.
SHAKIR: Then surely
the garden-- that is the abode.
Thrones, In their faces
the Beaming Brightness of Bliss, Pure Wine, Spring, 88:22-26
Surah (Chapter) 88 Verse 022
YUSUFALI: Thou art not
one to manage (men's) affairs.
PICKTHAL: Thou art not
at all a warder over them.
SHAKIR: You are not a
watcher over them;
There will be no one there to force you with physical force or an iron fist! You will be
led by the Spirit (Truth) of God the Creator of the Heavens and Earth.
Surah (Chapter) 88 Verse 023
YUSUFALI: But if any
turn away and reject Allah,-
PICKTHAL: But whoso is
averse and disbelieves,
SHAKIR: But whoever
turns back and disbelieves,
Surah (Chapter) 88 Verse 024
YUSUFALI: Allah will
punish him with a mighty Punishment,
PICKTHAL: Allah will
punish him with direst punishment.
SHAKIR: Allah will
chastise him with the greatest chastisement.
You will find the truth always there to correct those who
have done wrong.
Surah (Chapter) 88 Verse 025
YUSUFALI: For to Us
will be their return;
PICKTHAL: Lo! unto Us
is their return
SHAKIR: Surely to Us
is their turning back,
Back to the truth will be their return.
Surah (Chapter) 88 Verse 026
YUSUFALI: Then it will
be for Us to call them to account.
PICKTHAL: And Ours
their reckoning.
SHAKIR: Then surely
upon Us is the taking of their account.
No one can get away from the truth. This is something you
cannot deny.
Surah (Chapter) 88 Verse 008
YUSUFALI: (Other)
faces that Day will be joyful,
PICKTHAL: In that day
other faces will be calm,
SHAKIR: (Other) faces
on that day shall be happy,
Other faces on the Day of Resurrection will be joyful. They
will be of those who have Faith (patience and self-restraint).
Surah (Chapter) 88 Verse 016
YUSUFALI: And rich
carpets (all) spread out.
PICKTHAL: And silken
carpets spread.
SHAKIR: And carpets
spread out.
There will be rich carpets all spread out! Amen! The rich
and the poor will share equally! Amen! This will indeed be a grateful day
when Heaven comes down to Earth. This is the spiritual teaching that will
change the desires of the people.
Rest and Satisfaction, coming back to Allah, well-pleased and
well-pleasing to Him, among Allahs Devotees, Allahs Heaven, 89:27-30
Surah (Chapter) 89 Verse 027
YUSUFALI: (To the righteous soul will be said:)
"O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!
PICKTHAL: But ah! thou
soul at peace!
SHAKIR: O soul that
art at rest!
You will be safe once the soul (heart) is complete. What do we mean by
complete? You will be at peace! Amen! This indeed will be a
beautiful day for all.
When the souls (hearts) of all are purified you will then find for yourselves eternal happiness. This
is the journey every man and woman
must take.
Surah (Chapter) 89 Verse 028
YUSUFALI: "Come back thou to thy Lord,- well pleased
(thyself), and well-pleasing unto Him!
PICKTHAL: Return unto
thy Lord, content in His good pleasure!
SHAKIR: Return to your
Lord, well-pleased (with him), well-pleasing (Him),
You come back to God the Creator with a heart that is well
pleased. You come back to God the
Creator with a heart filled with Love, Compassion, and Mercy. This is how you return to God the Creator of the
Heavens and Earth.
Surah (Chapter) 89 Verse 029
YUSUFALI: "Enter thou, then, among My devotees!
PICKTHAL: Enter
thou among My bondmen!
SHAKIR: So enter among
My servants,
Once the heart is purified you are able to become one of
the devotees! This is the Greatest
Achievement! This is the place men and women must strive to reach during their
time here on Earth. You are then qualified to be called a Believer.
Surah (Chapter) 89 Verse 030
YUSUFALI: "Yea, enter thou My Heaven!
PICKTHAL: Enter
thou My Garden!
SHAKIR: And enter into My garden.
Amen!
Amen! Amen! Amen! This is when you will
enter Heaven on Earth and will begin to build the Gardens (good families and
communities) here on Earth.
Surah (Chapter) 98 Verse 8
YUSUFALI: Their reward
is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell
therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for
such as fear their Lord and Cherisher.
PICKTHAL: Their reward
is with their Lord: Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they
dwell for ever. Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This
is (in store) for him who fears his Lord.
SHAKIR: Their reward
with their Lord is gardens of perpetuity beneath which rivers flow, abiding
therein for ever; Allah is well pleased with them and they are well pleased
with Him; that is for him who fears his Lord.
Your reward then
will come from God the Creator of the Heavens and Earth. This will be your
reward. The Gardens of Eternity will be the communities and families that will
have been built from Love, Compassion, and Mercy.
Surah (Chapter) 10 Verse 10
YUSUFALI: (This will
be) their cry therein: "Glory to Thee, O Allah!" And
"Peace" will be their greeting therein! and the close of their cry
will be: "Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the
worlds!"
PICKTHAL: Their prayer
therein will be: Glory be to Thee, O Allah! and their greeting therein will be:
Peace. And the conclusion of their prayer will be: Praise be to Allah, Lord of
the Worlds!
SHAKIR: Their cry in
it shall be: Glory to Thee, O Allah! and their greeting in it shall be: Peace;
and the last of their cry shall be: Praise be to Allah, the Lord of the worlds.
He who brings the Garden (good families and communities) to
Earth will be loved by all people. They will praise his understanding he has
given them from God the Creator of the Heavens and Earth.
Surah (Chapter) 15 Verse 46
YUSUFALI: (Their
greeting will be): "Enter ye here in peace and security."
PICKTHAL: (And it is
said unto them): Enter them in peace, secure.
SHAKIR: Enter them in
peace, secure.
Surah (Chapter) 56 Verse 091
YUSUFALI: (For him is
the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the
Right Hand.
PICKTHAL: Then (the
greeting) "Peace be unto thee" from those on the right hand.
SHAKIR: Then peace to
you from those on the right hand.
You build the
Garden from companions of your right hand. Those who have come to you for help
must be guided correctly.
Surah (Chapter) 89 Verse 030
YUSUFALI: "Yea,
enter thou My Heaven!
PICKTHAL: Enter thou
My Garden!
SHAKIR: And enter into
My garden.
This is the Heaven
the has come to Earth as this book is revealed once again. Each time people
fall away from truth they forget the reality. This book is one which will
hopefully change the hearts and minds of Believers and bring about a Universal
Teaching.
Conclusion:
Changing your desires:
If you are looking
forward to a great war in order to bring about a change then you are of Hell! You have either been taught the
wrong message or you refuse to obey God the Creator. If you have chosen this
way of life on your own then you will see a terrible awakening once Love,
Compassion, and Mercy is placed in the heart.
If you are looking for a great war to bring about a change
then you are of the Hypocrites and need to look for another way. Self-defense is allowed if you need to protect
yourselves. However, you are forbidden to become the aggressor! This is Satan (Evil) in the
Flesh (ways and actions). This is one who has lost all reality. This is one who
has become as Pharaoh (wicked ruler). If the hearts and minds of the people are
changed, then there will never be
a need for war!
Imam F. Muhammad